CRASE
A palavra crase é de origem grega e significa "fusão", "mistura". Na língua portuguesa, CRASE é a fusão da preposição "a"Regra Geral: Haverá crase sempre que o termo anterior exigir a preposição a e o termo posterior admitir o artigo a ou as.
Ex. Referiu-se
à
secretária.
(
quem se refere, se
refere a
e o substantivo
secretária aceita o
artigo. )
Fez referência
à
aluna. ( quem faz referência, faz
referência a
e o substantivo
aluna aceita o
artigo )
Regras Práticas:
a) Substituir a palavra feminina por uma masculina.
Ex: Fui à cidade. (Fui ao colégio.)
Use acento grave sempre que obtiver ao(s) na substituição.
Regras Especiais
CRASE COM NOME DE LUGAR:
Se a preposição A vier de um verbo
que indica destino, troque este verbo por outro que indique procedência
(voltar),
se na troca surgir a preposição DA, ocorrerá a crase, se aparecer a
preposição DE, não ocorrerá a crase. Veja:
Ex: Vou à Espanha. (Voltou da Espanha.) Usa-se o acento grave sempre que obtiver da.
Vou a Roma. ( Voltou de Roma). Não ocorrerá a crase, pois se obteve de
IPC: Se o nome de lugar aparecer determinado, ocorrerá a crase. Veja:
Vou à Roma antiga. ( Voltou da Roma antiga)
Pode-se usar este artifício também:
Vou à Itália. ( Vou para a Itália) para a crase no A
Vou a Viena. ( Vou para Viena) para sem crase no A
CRASE NA INDICAÇÃO DE HORA
Na indicação de hora quando pudermos substituir a hora pelo termo ao meio dia. Observe
Ex: Chegou às duas horas. (ao meio dia)
CRASE COM AS EXPRESSÕES Á MODA DE, Á MANEIRA DE, AO ESTILO DE quando estiverem subentendidas.
angu à baiana, frango à cubana, gol à Pele
CASOS OBRIGATÓRIOS DA CRASE
1) Adjuntos Adverbiais Femininos:
à tarde |
às ocultas |
às pressas |
|
à noite |
às claras |
às escondidas |
à força |
à vontade |
à beça |
à larga |
à escuta |
às avessas |
à revelia |
à exceção de |
à imitação de |
à esquerda |
às turras |
às vezes |
à chave |
à direita |
à procura |
à deriva |
à toa |
à luz |
à sombra de |
à frente de |
|
à semelhança de |
às ordens |
à beira de |
2) Locuções Prepositivas:
Ex: à custa de, à espera de. à frente de, à beira de, à espreita de, à moda de
3) Locuções Conjuntivas:
Ex: à proporção que, à medida que, etc.
4) Pronomes demonstrativos: àquele, àquela e àquilo, substituído por: a esse, a essa, a isso.
Ex: Assisti àquele filme. ( a esse filme )
Aspiro àquela vaga. ( a essa vaga )
Não ligo àquilo. ( a isso )
5) Crase com os Pronomes Relativos A Qual, As Quais
A ocorrência da
crase com os pronomes relativos a qual e as quais depende do
verbo. Se o verbo que rege esses
pronomes exigir a preposição "a", haverá
crase. É possível detectar a ocorrência da crase nesses casos, utilizando
a
substituição do termo regido feminino por um termo regido masculino. Por
exemplo:
A igreja à qual me
refiro fica no centro da cidade.
O monumento ao qual me refiro fica no centro da cidade.
Caso surja a forma ao com a troca do termo, ocorrerá a crase.
Veja outros exemplos:
São normas às
quais todos os alunos devem obedecer.
Esta foi a conclusão à qual ele chegou.
Várias alunas às quais ele fez perguntas não souberam responder nenhuma
das questões.
A sessão à qual assisti estava vazia.
Casos Proibidos da Crase
1) Antes de nome masculino.
Ex: Andou a cavalo.
2) Antes de verbo.
Ex: Começou a chorar.
3) Antes de substantivo no plural, estando o a no singular.
Ex: Fiz referência a alunas bonitas.
4)
Diante da maioria
dos pronomes e das expressões de tratamento, com exceção das formas
senhora, senhorita e dona:
Diga a ela que não estarei em casa amanhã.
Entreguei a todos os documentos necessários.
Ele fez referência a Vossa Excelência no discurso de ontem.
Peço a Vossa Senhoria que aguarde alguns minutos.
Mostrarei a vocês nossas
propostas de trabalho.
Quero informar a algumas pessoas o que está acontecendo.
Isso não interessa a nenhum de
nós.
Aonde você pretende ir a esta hora?
Agradeci a ele, a quem tudo
devo.
IPC: Os poucos casos em que
ocorre o processo de crase diante de pronomes, podem ser identificados
pelo método explicado anteriormente. Troque a palavra feminina por uma
masculina, caso na nova construção
surgir a forma
ao,
ocorrerá crase. Por exemplo:
Refiro-me à mesma
menina. (Refiro-me ao mesmo
indivíduo.)
Informei o ocorrido à senhora. (Informei o ocorrido ao senhor.)
Peça à própria Cláudia para sair mais cedo. (Peça ao próprio
Cláudio para sair mais cedo.)
5) Antes de artigo indefinido.
Ex: Obedecia a uma velha senhora.
6) Antes da palavra casa.
A palavra casa, no sentido de lar, residência própria da pessoa, se não vier
determinada por um adjunto
adnominal não aceita o artigo, portanto não ocorre a
crase.
Ex: Chegou a casa.
7) Antes da palavra terra. (= terra firme)
Ex: Chegou a terra.
IPC: Se as palavras vierem determinadas por adjuntos adnominais, então, aceitará o acento grave.
Ex: Chegou à casa dos tios.
Chegou à terra dos gigantes.
Þ Na expressão a distância não se usa acento grave, salvo, se aparecer determinada.
Ex: Os pais observavam os filhos à distância de uns cem metros.
8) Antes de locuções adverbiais repetidas.
gota a gota, dia a dia, face a face, cara a cara etc.
9)
Diante de numerais
cardinais:
Chegou a duzentos o
número de feridos.
Daqui a uma semana começa o campeonato.
Crase Facultativa
a) Antes de nomes femininos. (pessoas)
Ex: Refiro-me a Maria do Socorro.
Refiro-me à Maria do
Socorro.
b) Antes de pronomes possessivos femininos.
Ex: Fiz referência a sua nota.
Fiz referência à
sua nota.
c) Depois da preposição até.
Vou até (a) à casa de meus pais.
![]() |